四字小學(사자소학) (37)
父母愛之 喜而勿忘.
부모애지 희이물망.
부모(傅母)님께서 사랑해 주시면, 기뻐하면서 잊지 마라.
父(부): 아버지 | 母(모): 어머니 |
愛(애): 사랑하다 | 之(지): - |
喜(희): 기뻐하다 | 而(이): ~하면서 |
勿(물): ~하지 마라 | 忘(망): 잊다 |
※語句(어구):
父母(부모): 아버지와 어머니. 어버이.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
※音(음)과 訓(훈):
父(부): [父(아비부), 총4획] ❶아버지. ②친족(親族)의 어른. ③늙으신네. ④관장(官長). ⑤창시자(創始者). ⑥나이 많은 남자(男子)에 대한 경칭(敬稱) (보). ⑦직업에 종사(종사)하는 사람의 총칭(總稱) (보).
母(모): [毋(말무), 총5획] ❶어머니. ②할머니. 나이 많은 여자(女子). ③어머니뻘의 여자(女子). ④암컷. ⑤모체(母體). ⑥근본(根本). ⑦유모(乳母). ⑧본전(本錢). 원금(元金). ⑨표준(標準). ⑩엄지손가락. ⑪기르다. ⑫본뜨다.
愛(애): [心(마음심), 총13획] ❶(사람이나 사물(事物) 따위를) 사랑하다. ②(동물(動物)이나 사물(事物)을) 사랑하고 보호(保護)하다. 아끼다. 아끼고 사랑하다. 귀중(貴重)히 여기다. 소중(所重)히 여기다. 애호(愛好)하다. ③(어떤 일을 취미(趣味)로서) 사랑하고 좋아하다. 좋아하다. 즐겨 하다. 즐기다. 애호(愛好)하다. ④아끼다. 인색(吝嗇)하다. 탐(貪)하다. ⑤걸핏하면/곧잘/자주/툭하면 ~하다. 자칫 ~하기 쉽다. ~하고 싶어하다. 어떤 변화(變化)/행위(行爲)가 쉽게 발생(發生)하다. ⑥그리워하다. 사모(思慕)하다. ⑦가엾게 여기다. ⑧친밀(親密)하게 대(對)하다. ⑨역성들다. ⑩어렴풋하다. 몽롱(朦朧)하다. ⑪더위나 추위 따위를 타다. ⑫사랑. 인정(人情). 자애(慈愛). ⑬사랑하는 대상(對象). ⑭다른 사람의 딸에 대한 경칭(敬稱). ⑮은덕(恩德). 은혜(恩惠). ⑯물욕(物慾). 탐욕(貪慾). ⑰성(姓)의 하나.
之(지): [丿(삐침별), 총4획] ❶그. 이. 저. 그것. 이것. 저것. [사람, 일, 사물(事物)을 대신(代身)하며, 목적어(目的語)로만 쓰임.] ②그. 이. 저. [명사(名詞) 앞에 쓰여 지시(指示) 역할(役割)을 함.] ③[실제적(實際的)인 작용(作用)을 하지 않는 지시(指示) 대명사(代名詞). 주(主)로 문구(文句)의 말미(末尾)에 쓰임.] ④~의. ~는. ~은. ~하는. ~한. [관형어(冠形語)와 중심어(中心語) 사이에 쓰여 일반적(一般的)인 수식(修飾) 관계(關係)나 종속(從屬) 관계를 나타냄.] ⑤~가. ~이. ~의. [주어(主語)와 술어(述語) 사이에 쓰여 수식(修飾) 관계(關係)를 나타냄.] ⑥~의. ~하는. ~한. [뒤의 단음절(單音節) 형태소(形態素)와 결합(結合)하여 명사성(名詞性) 기능(機能)의 단어(單語)를 구성(構成)함.] ⑦~에. ~에 있어서. ⑧~과. ~와. ⑨~을. ⑩이에. 이곳에. ⑪그리고. ⑫만약(萬若). 만일(萬一). ⑬가다. 이르다. 도달(到達)하다. ⑭쓰다. 사용(使用)하다. ⑮영향(影響)을 끼치다.
喜(희): [口(입구), 총12획] ❶기뻐하다. 즐거워하다. ②기쁘다. 즐겁다. 경사(慶事)스럽다. ③사랑하다. 사랑하고 좋아하다. 좋아하다. 즐기다. 애호(愛好)하다. ④서로 잘 맞다. 서로 잘 어울리다. 어떤 물건(物件)이 서로 잘 어울리다. ⑤적응(適應)하다. 생물(生物)이 환경(環境)에 적응(適應)하다. ⑥좋다. ⑦기쁨. 즐거움. 기쁜 일. 경사(慶事). 행복(幸福). ⑧임신(妊娠). ⑨성(姓)의 하나.
而(이): [而(말이을이), 총6획] ❶~하고 곧. ~하고도. ~하며. ~하면서. ~하더니. 그리고. 그래서. [순접(順接)을 나타냄.] ②~나. ~이나. ~지만. ~이지만. ~아니라. ~면서. ~고서. ~하고서. ~하더라도. 그러나. 그런데. 그런데도. 오히려. [역접(逆接)을 나타냄.] ③~과. ~와. ~이고. ~하고. ~또. ~또한. 그리고. [병렬(竝列)을 나타냄.] ④~하고 또. ~하면서 또. ~뿐만 아니라. 게다가. 더욱이. [점진적(漸進的)인 것을 나타냄.] ⑤~이지만. ~하지만. [긍정(肯定)과 부정(不定)으로 서로 보충(補充) 설명(說明)하는 성분(性分)을 연결(連結)함.] ⑥~한다고. ~한다고 해서. [목적(目的)이나 원인(原因)을 나타내는 성분(性分)을 연결(連結)함.] ⑦~하다가 ~하다. ~하여 ~하다. [방식(方式)/상태(狀態)/시간(時間)을 나타내는 성분(性分)을 동사(動詞) 앞에 연결(連結)시켜 수식(修飾) 관계(關係)를 나타냄.] ⑧~면. ~하면. 가령(假令). 만약(萬若). 만일(萬一). [주어(主語)와 술어(述語) 사이에 쓰여 가정(假定)을 나타냄.] ⑨[단어(單語)/복합어(複合語)를 연결(連結)하여 다른 상태로 변화(變化)함을 나타냄.] ⑩~까지. ~부터 ~까지. ⑪~의. ~이. [글의 가운데에 쓰여 지(之)의 역할(役割)을 함.] ⑫~여. ~이여. ~구나 ~로구나. ~도다! ~하도다! [고대(古代) 중국어(中國語)의 접미사(接尾辭).] ⑬~뿐. ~따름. ⑭그대. 너. 네. 자네. 당신(當身). 너희. ⑮구레나룻. ⑯수염(鬚髥). 턱수염(鬚髥). ⑰성(姓)의 하나. ⑱말을 잇다. ⑲같다. ~와 같다. 능(能)히 (능). 능력(能力). 재능(才能) (능).
勿(물): [勹(쌀포몸), 총4획] ❶말다. ~하지 마라. ~해서는 안 된다. ②아니다. ③없다. ④아니하다. ⑤근심하는 모양(模樣). ⑥부지런히 힘쓰는 모양(模樣). ⑦분주(奔走)한 모양(模樣). ⑧먼지를 털다 (몰).
忘(망): [심(마음심), 총7획] ❶잊다. 잊어버리다. 기억(記憶)하지 못하다. 망각(妄却)하다. ②버리다. 돌보지 않다. ③끝나다. 단절(斷切)되다. ④경시(輕視)하다. 무시(無視)하다. 소홀(疏忽)히 하다. ⑤망령(妄靈)되다. ⑥잃어버리다. 상실(喪失)하다. ⑦없다. ⑧건망증(健忘症).
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
※參考(참고):
부모애지(父母愛之) 희이물망(喜而勿忘)과 관련(關聯)된 내용(內容)은 예기(禮記) 제의편(祭義篇)과 맹자(孟子) 만장편(萬章篇) 상(上)에서 찾아볼 수 있습니다.
※出典(출전):
- 1) 예기(禮記) 제의편(祭義篇) 28
- 2) 맹자(孟子) 만장편(萬章篇) 상(上) 1 → 풀이: 사자소학 038의 參考(참고). (바로 가기)
※原文(원문):
1) 예기(禮記) 제의편(祭義篇) 28
曾子曰:「樹木以時伐焉,禽獸以時殺焉。夫子曰:『斷一樹,殺一獸,不以其時,非孝也。』孝有三:小孝用力,中孝用勞,大孝不匱。思慈愛忘勞,可謂用力矣。尊仁安義,可謂用勞矣。博施備物,可謂不匱矣。父母愛之,嘉而弗忘;父母惡之,懼而無怨;父母有過,諫而不逆;父母既沒,必求仁者之粟以祀之。此之謂禮終。」
2) 맹자(孟子) 만장편(萬章篇) 상(上) 1
萬章問曰:「舜往于田,號泣于旻天,何為其號泣也?」
孟子曰:「怨慕也。」
萬章曰:「父母愛之,喜而不忘;父母惡之,勞而不怨。然則舜怨乎?」
曰:「長息問於公明高曰:『舜往于田,則吾既得聞命矣;號泣于旻天,于父母,則吾不知也。』公明高曰:『是非爾所知也。』夫公明高以孝子之心,為不若是恝,我竭力耕田,共為子職而已矣,父母之不我愛,於我何哉?帝使其子九男二女,百官牛羊倉廩備,以事舜於畎畝之中。天下之士多就之者,帝將胥天下而遷之焉。為不順於父母,如窮人無所歸。天下之士悅之,人之所欲也,而不足以解憂;好色,人之所欲,妻帝之二女,而不足以解憂;富,人之所欲,富有天下,而不足以解憂;貴,人之所欲,貴為天子,而不足以解憂。人悅之、好色、富貴,無足以解憂者,惟順於父母,可以解憂。人少,則慕父母;知好色,則慕少艾;有妻子,則慕妻子;仕則慕君,不得於君則熱中。大孝終身慕父母。五十而慕者,予於大舜見之矣。」
※原文(원문) / 解釋(해석):
1) 예기(禮記) 제의편(祭義篇) 28
父母愛之 嘉而弗忘,
부모애지 가이불망,
부모(傅母)님께서 사랑해 주시면, 기뻐하면서 잊지 말고,
父母惡之 懼而無怨,
부모오지 구이무원,
부모님께서 미워하시면, 두려워하되 원망(怨望)하지 말고,
(부모님께서 화(火)를 내시며 미워하시면, 두려워하되 원망(怨望)하지 말고,)
父母有過 諫而不逆,
부모유과 간이불역,
부모님께 잘못이 있으면, 간(諫)하되 거스르지 말고,
父母既沒 必求仁者之粟以祀之.
부모기몰 필구인자지속이사지.
부모님께서 이미 돌아가셨다면, 반드시 어진 사람의 곡식(穀食)을 구(求)하여 제사(祭祀)를 지내야 한다.
(부모님께서 이미 돌아가셨다면, 반드시 어진 사람이 농사(農事)지은 곡식(穀食)을 구(求)하여 제사(祭祀)를 지내야 한다.)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.