四字小學(사자소학) (39)
勿登高樹 父母憂之.
물등고수 부모우지.
높은 나무에 오르지 마라, 부모(父母)님께서 그것을 걱정하신다.
(높은 나무에 오르지 마라, 부모(父母)님께서 걱정하신다.)
勿(물): ~하지 마라 | 登(등): 오르다 |
高(고): 높다 | 樹(수): 나무 |
父(부): 아버지 | 母(모): 어머니 |
憂(우): 걱정하다 | 之(지): 그것 |
※語句(어구):
父母(부모): 아버지와 어머니. 어버이.
*登高(등고): 높은 곳에 오름.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
※音(음)과 訓(훈):
勿(물): [勹(쌀포몸), 총4획] ❶말다. ~하지 마라. ~해서는 안 된다. ②아니다. ③없다. ④아니하다. ⑤근심하는 모양(模樣). ⑥부지런히 힘쓰는 모양(模樣). ⑦분주(奔走)한 모양(模樣). ⑧먼지를 털다 (몰).
登(등): [癶(필발머리), 총12획] ❶오르다. 올라가다. 등반(登攀)하다. ②오르다. 싣다. 기재(記載)하다. 게재(揭載)하다. 등재(登載)하다. ③오르다. 과거(科擧)에 급제(及第)하다. ④디디다. 밟다. 발을 디디다. ⑤밟다. 발로 밟고 누르다. 발을 아래로 힘써 디디다. ⑥발 위에 올려놓다. 발 위에 태우다. ⑦신발 따위를 신다. 바지 따위를 입다. ⑧여물다. 열매를 맺다. 곡식(穀食)이 익다. 결실(結實)을 맺다. ⑨나가다. ⑩성(姓)의 하나.
高(고): [高(높을고), 총10획] ❶높다. ②뛰어나다. ③크다. ④고상(高尙)하다. ⑤존경(尊敬)하다. ⑥멀다. ⑦깊다. ⑧비싸다. ⑨뽐내다. ⑩높이. 고도(高度). ⑪위. 윗. ⑫높은 곳. ⑬높은 자리. ⑭위엄(威嚴).
樹(수): [木(나무목), 총16획] ❶나무. 수목(樹木). ②그루. 나무를 세는 단위(單位). ③성(姓)의 하나. ④가꾸다. 기르다. 심다. 키우다. 배양(培養)하다. 양성(養成)하다. 재배(栽培)하다. ⑤세우다. 이룩하다. 건립(建立)하다. 수립(樹立)하다. 확립(確立)하다. ⑥막다.
父(부): [父(아비부), 총4획] ❶아버지. ②친족(親族)의 어른. ③늙으신네. ④관장(官長). ⑤창시자(創始者). ⑥나이 많은 남자(男子)에 대한 경칭(敬稱) (보). ⑦직업에 종사(종사)하는 사람의 총칭(總稱) (보).
母(모): [毋(말무), 총5획] ❶어머니. ②할머니. 나이 많은 여자(女子). ③어머니뻘의 여자(女子). ④암컷. ⑤모체(母體). ⑥근본(根本). ⑦유모(乳母). ⑧본전(本錢). 원금(元金). ⑨표준(標準). ⑩엄지손가락. ⑪기르다. ⑫본뜨다.
憂(우): [心(마음심), 총15획] ❶걱정하다. 근심하다. 속을 태우다. 고민(苦悶)하다. 우려(憂慮)하다. ②걱정스럽다. 근심스럽다. 슬프다. 우울(憂鬱)하다. ③괴로워하다. 고생(苦生)하다. ④두려워하다. ⑤병(病)을 앓다. ⑥가엾게 여기다. ⑦상제(喪制)가 되다. ⑧근심. 걱정. 고민(苦悶). 우환(憂患). 재난(災難). 재앙(災殃). 화(禍). 환난(患難). ⑨괴로움. 고통(苦痛). ⑩병(病). 질병(疾病). ⑪상중(喪中). 친상(親喪). ⑫성(姓)의 하나.
之(지): [丿(삐침별), 총4획] ❶그. 이. 저. 그것. 이것. 저것. [사람, 일, 사물(事物)을 대신(代身)하며, 목적어(目的語)로만 쓰임.] ②그. 이. 저. [명사(名詞) 앞에 쓰여 지시(指示) 역할(役割)을 함.] ③[실제적(實際的)인 작용(作用)을 하지 않는 지시(指示) 대명사(代名詞). 주(主)로 문구(文句)의 말미(末尾)에 쓰임.] ④~의. ~는. ~은. ~하는. ~한. [관형어(冠形語)와 중심어(中心語) 사이에 쓰여 일반적(一般的)인 수식(修飾) 관계(關係)나 종속(從屬) 관계를 나타냄.] ⑤~가. ~이. ~의. [주어(主語)와 술어(述語) 사이에 쓰여 수식(修飾) 관계(關係)를 나타냄.] ⑥~의. ~하는. ~한. [뒤의 단음절(單音節) 형태소(形態素)와 결합(結合)하여 명사성(名詞性) 기능(機能)의 단어(單語)를 구성(構成)함.] ⑦~에. ~에 있어서. ⑧~과. ~와. ⑨~을. ⑩이에. 이곳에. ⑪그리고. ⑫만약(萬若). 만일(萬一). ⑬가다. 이르다. 도달(到達)하다. ⑭쓰다. 사용(使用)하다. ⑮영향(影響)을 끼치다.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
※參考(참고):
물등고수(勿登高樹) 부모우지(父母憂之)과 관련(關聯)된 내용(內容)은 예기(禮記) 곡례편(曲禮篇) 상(上)에서 찾아볼 수 있습니다.
※出典(출전):
- 예기(禮記) 곡례편(曲禮篇) 상(上) 18, 19
※原文(원문):
為人子者,居不主奧,坐不中席,行不中道,立不中門。食饗不為概,祭祀不為尸。聽於無聲,視於無形。不登高,不臨深。不茍訾,不茍笑。
孝子不服暗,不登危,懼辱親也。父母存,不許友以死。不有私財。
※原文(원문) / 解釋(해석):
不登高 不臨深.
부등고 불임심.
높은 곳에 오르지 말고, 깊은 곳에 이르지 마라.
(높은 곳에 오르지 말고, 깊은 곳에 가지 마라.)
不苟訾 不苟笑.
불구자 불구소.
구차(苟且)하게 헐뜯지 말고, 구차하게 비웃지 마라.
(구차(苟且)하게 다른 사람을 헐뜯지 말고, 구차하게 다른 사람을 비웃지 마라.)
孝子不服暗 不登危 懼辱親也.
효자불복암 불등위 구욕친야.
효자(孝子)가 어두운 것을 따르지 않고, 위험(危險)한 곳에 오르지 않음은, 부모(父母)님을 욕(辱)되게 함이 두려운 것이다.
(효자(孝子)가 깊어서 어둡거나, 높아서 위험(危險)한 곳에 가지 않는 것은, 다른 사람에게 부모(父母)의 가르침이 부족(不足)하다는 말을 들어 부모님을 욕(辱)되게 함이 두렵기 때문이다.)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.