본문 바로가기

사자소학

四字小學(사자소학) (48) 我身不賢(아신불현) 辱及父母(욕급부모): 자기 자신이 어질지 아니하면 치욕이 부모님께 미친다.


四字小學(사자소학) (48)


我身不賢 辱及父母.
아신불현 욕급부모.
자기(自己) 자신(自身)이 어질지 아니하면, 치욕(恥辱)이 부모(父母)님께 미친다.


我(아): 자기 身(신): 자신
不(불): 아니하다 賢(현): 어질다
辱(욕): 치욕 及(급): 미치다
父(부): 아버지 母(모): 어머니

※語句(어구):
我身(아신): ❶자기(自己). ②자기(自己)의 몸. ③나.
父母(부모): 아버지와 어머니. 어버이.
*미치다: ❶영향(影響)이나 작용(作用) 따위가 대상(對象)에 가하여지다. ②공간적(空間的) 거리나 수준(水準) 따위가 일정(一定)한 선(線)에 닿다.


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


※音(음)과 訓(훈):


我(아): [戈(창과), 총7획] ❶자기(自己). 자신(自身). ❷나. 저. ③우리. 우리들. ④모두. 많은 사람. 여러 사람. [너와 나를 함께 가리키거나, 많은 사람을 두루 가리킬 때 쓰임.] ⑤외고집(固執). ⑥아집(我執)을 부리다. ⑦굶주리다.


身(신): [身(몸신), 총7획] ❶나. 스스로. 본인(本人). 자기(自己). 자신(自身). ❷몸. 몸뚱이. 신체(身體). ③몸통. 줄기. 주(主)된 부분(部分). 물건(物件)의 중요(重要) 부분(部分). ④목숨. 생명(生命). ⑤일생(一生). 한평생(平生). 종신(終身). ⑥사람의 품격(品格)과 수양(修養). 교양(敎養). ⑦사회적(社會的) 지위(地位). 신분(身分). 출신(出身). ⑧나이. ⑨벌. 의복(倚伏)을 세는 단위(單位). ⑩성(姓)의 하나. ⑪몸소. 친(親)히. ⑫아이를 배다. ⑬체험(體驗)하다. ⑭나라의 이름. 건독(身毒) (건).


不(불): [一(한일), 총4획] ❶아니하다. ②아니다. 비(非)의 뜻. ③못하다. ④없다. 무(無)의 뜻. ⑤문장(文章)의 마지막에 쓰여 의문(疑問)을 나타냄. ⑥~하지 마라. ~해서는 안 된다. 물(勿)의 뜻. 금지(禁止)를 나타냄. ⑦이르지 아니하다. ⑧크다.


賢(현): [貝(조개패), 총15획] ❶어질다. ②현명(賢明)하다. 지혜(智慧)롭다. 유능(有能)하다. ③착하다. 선량(善良)하다. ④좋다. ⑤낫다. 더 많다. ⑥넉넉하다. ⑦존경(尊敬)하다. ⑧두텁다. ⑨지치다. 애쓰다. ⑩어진 사람. ⑪현명(賢明)한 사람. 유능(有能)한 사람. ⑫다른 사람을 높여 이르는 말. ⑬어려운 사람을 구제(救濟)하는 일.


辱(욕): [辰(별진), 총10획] ❶치욕(恥辱). 수치(羞恥). ②성(姓)의 하나. ③부끄럽다. 욕(辱)되다. 수치(羞恥)스럽다. 창피(猖披)하다. ④모욕(侮辱)하다. 욕(辱)보이다. 창피(猖披)를 주다. ⑤더럽히다. 모독(冒瀆)하다. 욕(辱)되게 하다. ⑥모욕(侮辱)을 당(當)하다. ⑦황공(惶恐)하다. 황송(惶悚)하다. 황송(惶悚)하게도 ~을 받다. (받은 호의(好意)를) 욕(辱)되게 하다. ⑧거스르다. ⑨무덥다.


及(급): [又(또우), 총4획] ❶미치다. 어떤 영향(影響)이나 작용(作用) 따위가 대상(對象)에 가(加)하여지다. ②미치게 하다. 끼치게 하다. ③이르다. 도달(到達)하다. ④함께하다. 더불어 하다. ⑤함께. 더불어. ⑥~와. ~및. ⑦급제(及第). 과거(科擧)에 합격(合格)함. 시험(試驗)에 합격함.


父(부): [父(아비부), 총4획] ❶아버지. ②친족(親族)의 어른. ③늙으신네. ④관장(官長). ⑤창시자(創始者). ⑥나이 많은 남자(男子)에 대한 경칭(敬稱) (보). ⑦직업에 종사(종사)하는 사람의 총칭(總稱) (보).


母(모): [毋(말무), 총5획] ❶어머니. ②할머니. 나이 많은 여자(女子). ③어머니뻘의 여자(女子). ④암컷. ⑤모체(母體). ⑥근본(根本). ⑦유모(乳母). ⑧본전(本錢). 원금(元金). ⑨표준(標準). ⑩엄지손가락. ⑪기르다. ⑫본뜨다.


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


※參考(참고):
아신불현(我身不賢) 욕급부모(辱及父母)와 관련(關聯)된 내용(內容)은 예기(禮記) 내칙편(內則篇)에서 찾아볼 수 있습니다.


※出典(출전):
- 예기(禮記) 내칙편(內則篇) 21


※原文(원문):
父母雖沒,將為善,思貽父母令名,必果;將為不善,思貽父母羞辱,必不果。


※原文(원문) / 解釋(해석):


父母雖沒 將爲善 思貽父母令名 必果,
부모수몰 장위선 사이부모영명 필과,
부모(父母)님께서 비록 돌아가셨더라도, 장차(將次) 선(善)을 행(行)하면, 부모(父母)님께 훌륭한 명성(名聲)이 남겨질 것을 생각하여, 반드시 실행(實行)해야 하며,


將爲不善 思貽父母羞辱 必不果.
장위불선 사이부모수욕 필불과.
장차 불선(不善)을 행하면, 부모님께 수치(羞恥)와 모욕(侮辱)이 남겨질 것을 생각하여, 반드시 실행해서는 안 된다.
(장차 불선(不善)을 행하면, 부모님께 수치(羞恥)와 모욕(侮辱)이 남겨질 것을 생각하여, 절대(絶對)로 실행해서는 안 된다.)


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.