본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (15) 君子居其室(군자거기실) 出其言善(출기언선) 則千里應之(즉천리응지): 군자는 그의 집에 있더라도 그가 하는 말이 선하면 천 리 밖의 먼 곳에서도 그 ..


明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (15)

 

 

《易》曰:「出其言善,則千里應之;出言不善,則千里違之。」

 

역경(易經)에 다음과 같이 기록되어 있다.

 

군자는 그의 집에 있더라도,

 

그가 하는 말이 선하면 천 리 밖의 먼 곳에서도 그 말을 따르지만,

 

나쁜 말을 하면 천 리 밖의 먼 곳에서도 그 말을 따르지 않는다.

 

 

 

역경(易經)은 주역(周易)이라고도 하며, 유교의 기본 경전인 사서오경(四書五經)의 하나입니다.

사서오경(四書五經): 대학(大學), 논어(論語), 맹자(孟子), 중용(中庸) / 시경(詩經), 서경(書經)(상서()), 역경(易經)(주역(周易)), 예기(禮記), 춘추(春秋).

 

 

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (15)

 

易曰.

역왈.

역경(易經)에 다음과 같이 기록(記錄)되어 있다.

 

君子居其室,

군자거기실,

군자(君子)는 그의 집에 있더라도,

 

出其言善 則千里應之,

출기언선 즉천리응지,

그의 말이 선()함을 드러내면, 아주 먼 거리에서도 그 말에 순응(順應)하며,

(그가 하는 말이 선()하면, () () 밖의 먼 곳에서도 그 말을 따르지만,)

 

出言不善 則千里違之.

출언불선 즉천리위지.

나쁜 말을 하면 아주 먼 거리에서도 그 말을 어긴다.

(나쁜 말을 하면 천 리 밖의 먼 곳에서도 그 말을 따르지 않는다.)

 

 

※出典(출전):

- 주역(周易) 계사전(繫辭傳) ()

 

※原文(원문):

子曰:「君子居其室,出其言,善則千里之外應之,況其邇者乎,居其室,出其言不善,則千里之外違之,況其邇者乎,言出乎身,加乎民,行發乎邇,見乎遠。言行君子之樞機,樞機之發,榮辱之主也。言行,君子之所以動天地也,可不乎。」

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.