明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (19)
《景行錄》云:「以忠孝遺子孫者昌,以智術遺子孫者亡。以謙接物者強,以善自衛者良。」
경행록(景行錄)에 다음과 같이 기록(記錄)되어 있다.
“충과 효를 자손에게 물려주는 사람은 그의 자손이 창성하지만,
모략과 술수를 자손에게 물려주는 사람은 그의 자손이 망한다.
겸손한 마음가짐으로 다른 사람을 대하는 사람이 진정 강한 사람이며,
선을 행하여 스스로를 악으로부터 지키는 사람이 진정 훌륭한 사람이다.”
경행록(景行錄)은 훌륭한 행실을 기록한 책이라는 뜻으로, 중국 송(宋)나라 시대의 책으로 알려져 있으나, 실전되어 명심보감(明心寶鑑)과 같은 고서에서 내용의 일부를 찾아볼 수 있습니다.
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (19)
景行錄云.
경행록운.
경행록(景行錄)에 다음과 같이 기록(記錄)되어 있다.
景(경): 크다. 숭고(崇高)하다. 위대(偉大)하다.
行(행): 길. 도로(道路). 통로(通路).
景行(경행): ‘큰 길’, ‘크고 넓은 길’이라는 뜻으로, ‘대도(大道)’, ‘훌륭한 행실(行實)’를 비유(比喩)한 말.
錄(록): 기록(記錄). 사실(事實)이나 언행(言行)을 기록(記錄)한 것/책자(冊子).
景行錄(경행록): 훌륭한 행실(行實)을 기록(記錄)한 책(冊)이라는 뜻으로, 중국(中國) 송(宋)나라 시대(時代)의 책으로 알려져 있으나, 실전(失傳)되었음.
"云(운): 가로다. 말하다. 이르다.
以忠孝遺子孫者昌,
이충효유자손자창,
“충(忠)과 효(孝)를 가지고 자손(子孫)에게 물려주는 사람은 창성(昌盛)하지만,
(충(忠)과 효(孝)를 자손(子孫)에게 물려주는 사람은 그의 자손이 창성(昌盛)하지만,)
以(이): ~로. ~로써. ~으로. ~으로써. ~을 가지고. ~을 근거(根據)로.
忠(충): 충성(忠誠). 충성심(忠誠心).
孝(효): 효(孝). 효도(孝道). 효성(孝誠). 효심(孝心).
忠孝(충효): 충(忠)과 효(孝). 충성(忠誠)과 효도(孝道). 나라에 대(對)한 충성(忠誠)과 부모(父母)에 대한 효도(孝道). ②충성(忠誠)하고 효도(孝道)함.
遺(유): 남기어 물려주다. 물려주다. 끼치다. 전(傳)하다.
子(자): 자녀(子女). 자식(子息).
孫(손): 손자(孫子). 아들의 아들. 딸의 아들.
子孫(자손): 후손(後孫).
者(자): 것. 사람. 자(者). [동사(動詞)/동사구(動詞句)/형용사(形容詞)/형용사구(形容詞句) 뒤에 쓰여 그러한 성질(性質)을 가지고 있거나 동작(動作)을 하는 사람 또는 사물(事物)을 나타냄.]
昌(창): 번성(蕃盛)하다. 번영(繁榮)하다. 번창(繁昌)하다. 융성(隆盛)하다. 왕성(旺盛)하다. 창성(昌盛)하다. 흥(興)하다. 흥성(興盛)하다. 흥왕(興旺)하다.
*창성(昌盛)하다: 기세(氣勢)가 크게 일어나 잘 뻗어 나가다.
以智術遺子孫者亡.
이지술유자손자망.
모략(謀略)과 술수(術數)를 가지고 자손에게 물려주는 사람은 망(亡)한다.
(모략(謀略)과 술수(術數)를 자손에게 물려주는 사람은 그의 자손이 망(亡)한다.)
智(지): 꾀. 기지(奇智). 모략(謀略).
*謀略(모략): 다른 사람을 해(害)치려고 쓰는 꾀. 사실(事實)을 왜곡(歪曲)하거나 속임수(數)를 써서 다른 사람을 해(害)롭게 하는 일.
術(술): 재주. 꾀. 계략(計略). 술수(術數). 책략(策略).
*術數(술수): 술책(術策). 권모술수(權謀術數). 목적(目的) 달성(達成)을 위(爲)하여 수단(手段)과 방법(方法)을 가리지 아니하는 온갖 모략(謀略)이나 술책(術策).
亡(망): 망(亡)하다. 멸망(滅亡)하다. 멸망(滅亡)시키다.
以謙接物者强,
이겸접물자강,
겸손(謙遜)함으로 다른 사람을 접(接)하는 사람은 강(强)하며,
(겸손(謙遜)한 마음가짐으로 다른 사람을 대(對)하는 사람이 진정(眞正) 강(强)한 사람이며,)
謙(겸): 겸손(謙遜)하다. 겸허(謙虛)하다. 자기(自己)를 낮추다.
接(접): 가까이 가다. 닿다. 맞대다. 접(接)하다. 접근(接近)하다. 접촉(接觸)하다.
*접(接)하다: 가까이 대(對)하다.
物(물): 남. 다른 사람. 자기(自己) 이외(以外)의 다른 사람. 타인(他人). 세간(世間). 환경(環境). 외부(外部) 환경(環境).
*接物(접물): ❶다른 사람과 사귐. 다른 사람과 교제(交際)함. ②사물(事物)에 접(接)함.
*眞正(진정): 거짓이 없이 참으로.
强(강): 굳건하다. 굳세다. 꿋꿋하다. 강(强)하다. 감정(感情)이나 의지(依支)가 강(强)하다. 확고(確固)하다.
以善自衛者良.
이선자위자량.
선(善)으로 스스로를 지키는 사람은 훌륭하다.”
(선(善)을 행(行)하여 스스로를 악(惡)으로부터 지키는 사람이 진정 훌륭한 사람이다.)
善(선): 좋은 일. 착한 일. 선(善). 선행(善行). 착하고 정당(正當)하여 도덕적(道德的)인 기준(基準)에 맞는 것.
自(자): 스스로. [동작(動作)이 자신(自身)에게서 나와 자신에게 미치는 것을 나타냄.]
衛(위): 지키다.
良(량): 좋다. 훌륭하다. 우수(優秀)하다.
※出典(출전):
-
※原文(원문):
-
※原文(원문) / 解釋(해석):
-
※參考(참고):
-
위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.