본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) (107) 君子泰而不驕(군자태이불교) 小人驕而不泰(소인교이불태): 군자는 너그럽고 겸손하지만, 소인은 옹졸하고 교만하다.


明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) (107)

 

 

子曰:「君子泰而不驕,小人驕而不泰。」

 

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

군자는 너그럽고 겸손하지만,

 

소인은 옹졸하고 교만하다.”

 

 

 

 

-

 

 

明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) (107)

 

子曰.

자왈.

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

君子泰而不驕,

군자태이불교,

“군자(君子)는 너그럽고 교만(驕慢)하지 않으며,

(군자(君子)는 너그럽고 교만(驕慢)하지 않지만,)

(군자(君子)는 너그럽고 겸손(謙遜)하지만,)

 

小人驕而不泰.

소인교이불태.

소인(小人)은 교만하고 너그럽지 않다.”

(소인(小人)은 교만하고 옹졸(壅拙)하다.)

(소인(小人)은 옹졸(壅拙)하고 교만하다.)

 

 

※出典(출전):

- 논어(論語) 자로편(子路篇)

 

※原文(원문):

子曰:「君子泰而不驕,小人驕而不泰。」

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.