본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (39) 見賢思齊焉(견현사제언): 어진 사람을 보면 그 사람처럼 어진 마음을 갖출 생각을 해야 한다.


明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (39)

 

 

子曰:「見賢思齊焉。見不賢而內自省也。」

 

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

어진 사람을 보면 그 사람처럼 어진 마음을 갖출 생각을 해야 한다.

 

어질지 아니한 사람을 보면서 마음속으로 자기의 태도나 행동에는 어질지 못한 점이 없는지 돌이켜 보아야 한다.”

 

 

 

-

 

 

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (39)

 

子曰.

자왈.

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

見賢思齊焉.

견현사제언.

“어진 사람을 보면 같은 정도(程度)에 이를 것을 생각한다.

(어진 사람을 보면 그 사람과 보고 동등(同等)하게 되는 것을 생각한다.)

(어진 사람을 보면 그 사람처럼 어진 마음을 갖출 생각을 해야 한다.)

 

見不賢而內自省也.

견불현이내자성야.

어질지 아니한 사람을 보면서 남몰래 스스로 반성(反省)한다.”

(어질지 아니한 사람을 보면서 남몰래 자기(自己)의 태도(態度)나 행동(行動)을 스스로 반성(反省)한다.)

(어질지 아니한 사람을 보면서 마음속으로 자기(自己)의 태도(態度)나 행동(行動)에는 어질지 못한 점()이 없는지 돌이켜 보아야 한다.)

 

 

※出典(출전):

- 논어(論語) 이인편(里仁篇) 17

 

※原文(원문):

子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.