본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (37) 思無邪(사무사): 사악한 생각을 하지 마라.


明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (37)


子曰:「思無邪。」


공자(孔子)께서 말씀하셨다.


“사악한 생각을 하지 마라.”

 

 


사무사(思無邪)는 공자(孔子)가 시경(詩經)의 시를 평가하며 했던 말입니다.


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (37)


子曰.
자왈.
공자(孔子)께서 말씀하셨다.


思無邪.
사무사.
“생각이 사악(邪惡)함이 없다.”
(생각에 사악(邪惡)함이 없다.)
(생각이 바르면 사악(邪惡)함이 없다.)
(생각이 바르므로 사악(邪惡)함이 없다.)
(사악(邪惡)한 생각을 하지 마라.)
……


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


※出典(출전):
- 논어(論語) 위정편(爲政篇)


※原文(원문):
子曰:「詩三百,一言以蔽之,曰『思無邪』。」


※原文(원문) / 解釋(해석):


子曰.
자왈.
공자(孔子)께서 말씀하셨다.


詩三百 一言以蔽之 曰,
시삼백 일언이폐지 왈,
“시경(詩經)의 삼백여 편의 시(詩)를 한마디로 말하면 다음과 같다.


思無邪.
사무사.
‘생각에 사악(邪惡)함이 없다.’”


※參考(참고):
-


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.