본문 바로가기

천자문

千字文(천자문) (35) 川流不息(천류불식) 淵澄取映(연징취영): 군자는 끊임없이 흐르는 하천처럼 학문을 닦거나 덕을 쌓는 일을 중도에 그만두거나 게을리하지 않으며, 또한 온갖 사물의 형상..


千字文(천자문) (35)


川流不息 淵澄取暎.
천류불식 연징취영.
하천(河川)은 흘러서 멈추지 않고, 못은 맑아서 비치는 것을 취(取)한다.
(하천(河川)은 흘러서 멈추지 않고, 못은 맑아서 온갖 사물(事物)의 형상(形狀)이 비친다.)
(군자(君子)는 끊임없이 흐르는 하천(河川)처럼 학문(學問)을 닦거나 덕(德)을 쌓는 일을 중도(中途)에 그만두거나 게을리하지 않으며, 또한 온갖 사물(事物)의 형상(形狀)이 비치는 맑은 못처럼 인품(人品)이 맑고 깨끗하다.)


川(천): 하천 流(류): 흐르다
不(불): 아니하다 息(식): 멈추다
淵(연): 연못 澄(징): 맑다
取(취): 취하다 暎(영): 비치다

※語句(어구):
*君子(군자): ❶학식(學識)과 덕행(德行)이 뛰어난 사람. ↔ 小人(소인). ②높은 관직(官職)에 있는 사람. 지위(地位)가 높은 사람. ③아내가 남편(男便)을 높여 일컫는 말.
*小人(소인): ❶간사(奸邪)하고 도량(度量)이 좁은 사람. ↔ 君子(군자). ②나이가 어린 사람. ③키나 몸집 등이 작은 사람.
*비치다: ❶물체(物體)의 그림자나 영상(映像)이 나타나 보이다. ②투명(透明)하거나 얇은 것을 통하여 드러나 보이다. ③빛이 나서 환하게 되다. ④빛을 받아 모양(模樣)이 나타나 보이다. ⑤뜻이나 마음이 밖으로 드러나 보이다.
*취(取)하다: ❶자기(自己) 것으로 만들어 가지다. ②일정(一定)한 조건(條件)에 맞는 것을 골라 가지다. ③어떤 일에 대(對)한 방책(方策)으로 어떤 행동(行動)을 하거나 일정(一定)한 태도(態度)를 가지다. ④어떤 특정(特定)한 자세(姿勢)를 하다. ⑤다른 사람에게서 돈이나 물품(物品) 따위를 꾸거나 빌리다.
*中途(중도): 일이 진행(進行)되어 가는 동안.


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


※音(음)과 訓(훈):


川(천): [川(내천), 총3획] ❶내. 개울. 개천(川). 하천(河川) 시내보다는 크고 강(江)보다는 작은 물줄기. ②물귀신(鬼神). ③굴(窟). 깊숙하게 패인 곳. ④들판. 벌. 평야(平野). 평원(平原). 평지(平地). ⑤여로(旅路). 여정(旅程). 여행(旅行)길. ⑥느릿한 모양(模樣). ⑦사천성(四川省)의 약칭(略稱). ⑧끓는 물이나 국에 살짝 데치는 요리법(料理法). ⑨끊임없이. 계속(繼續)해서.


流(류): [氵(삼수변), 총10획] ❶흐르다. 유동(流動)하다. 이동(移動)하다. ②흐르게 하다. ③흘리다. ④번져 퍼지다. ⑤전(傳)하다. ⑥방랑(放浪)하다. 떠돌다. ⑦귀양 보내다. ⑧내치다. ⑨거침없다. ⑩흐름. ⑪갈래. ⑫분파(分派). ⑬사회(社會) 계층(階層).


不(불): [一(한일), 총4획] ❶아니하다. ②아니다. 비(非)의 뜻. ③못하다. ④없다. 무(無)의 뜻. ⑤문장(文章)의 마지막에 쓰여 의문(疑問)을 나타냄. ⑥~하지 마라. ~해서는 안 된다. 물(勿)의 뜻. 금지(禁止)를 나타냄. ⑦이르지 아니하다. ⑧크다.


息(식): [心(마음심), 총10획] ❶그만두다. 그치다. 멈추다. 중지(中指)하다. ②쉬다. 휴식(休息)하다. ③망(亡)하다. 멸(滅)하다. ④불을 끄다. ⑤쉬다. 숨을 쉬다. 호흡(呼吸)하다. ⑥살다. 생존(生存)하다. 생활(生活)하다. ⑦늘어나다. 자라다. 퍼지다. 번식(繁殖)하다. / 키우다. ⑧숨. 숨을 한 번 쉬는 동안. 호흡(呼吸). ⑨아이. 자녀(子女). 자식(子息). ⑩여관(旅館). 휴게소(休憩所). ⑪이자(利子). ⑫소식(消息). ⑬군더더기 살. ⑭나라의 이름. ⑮성(姓)의 하나.


淵(연): [氵(삼수변), 총12획] ❶깊은 못. 깊은 물웅덩이. 못. 물이 깊은 곳. 웅덩이. 연(蓮)못. 소(沼). ②모이는 곳. ③근본(根本). 근원(根源). ④출처(出處). ⑤북소리. ⑥성(姓)의 하나. ⑦깊다. ⑧조용하다.


澄(징): [氵(삼수변), 총15획] ❶맑다. 물이 맑다. 깨끗하다. 청정(淸淨)하다. ②맑게 하다. 물을 맑게 하다. 깨끗하게 하다. 청정(淸淨)하게 하다. ③분명(分明)하게 하다. ④안정(安定)되다. 편안(便安)하다. ⑤정지(停止)하다. ⑥술의 이름. ⑦맑고 흐림이 나뉘다 (등).


取(취): [又(또우), 총8획] ❶가지다. 손에 들다. 쥐다. 취(取)하다. ②찾다. 찾아 가지다. ③돕다. 의지(依支)하다. ④고르다. 골라 뽑다. 채용(採用)하다. 선발(選拔)하다. ⑤얻다. 받다. 받아들이다. ⑥부르다. 불러일으키다. 소환(召喚)하다. ⑦이기다. ⑧다스리다. ⑨멸망(滅亡)시키다. ⑩장가들다. ⑪어조사(語助辭). ⑫인연(因緣)의 하나. ⑬춘추(春秋)의 필법(筆法).


暎(영): [日(날일), 총13획] ❶비추다. 비치다. 비치어 나타나다. 빛나다. 반사(反射)하다. ②방영(放映)하다. 상영(上映)하다. ③반영(反映)하다. ④덮다. 덮어 가리다. ⑤햇빛. 햇살. ⑥미시(微時). ⑦흐릿하다. 희미(稀微)하다 (앙). ⑧밝지 아니하다(앙).
*映(영)으로 기록되어 있는 이본(異本)도 있습니다.


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


※參考(참고):
- 천류불식(川流不息)


천류불식(川流不息)과 관련(關聯)된 글은 논어(論語) 자한편(子罕篇)에서 찾아볼 수 있습니다. 공자(孔子)가 끊임없이 흐르는 강(江)물을 보며 감탄(感歎)했다는 내용(內容)으로, 천류불식과 같은 뜻을 담고 있습니다.


원문(原文)은 다음과 같습니다.


※出典(출전):
- 논어(論語) 자한편(子罕篇) 17


※原文(원문):
子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍晝夜。」


※原文(원문) / 解釋(해석):


子在川上 曰.
자재천상 왈.
공자(孔子)가 하천(河川)의 위에 있다가, 말하였다.
(공자(孔子)가 하천(河川)의 위에서 흐르는 물을 바라보다가, 다음과 같이 말하였다.)


逝者如斯夫! 不舍晝夜.
서자여사부! 불사주야.
“흐르는 것이 이와 같구나! 밤과 낮을 내버려두지 않는다.”
(물이 흐르는 것이 이와 같구나! 밤낮으로 쉬지 않고 흐른다.)


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.