四字小學(사자소학) (54) 敬信節用(경신절용) 愛民如子(애민여자): 임금을 공경하고 믿으며 나라의 재물을 아껴 쓰고, 백성들을 자식처럼 사랑하라.
2019. 5. 3.
四字小學(사자소학) (54) 敬信節用 愛民如子. 경신절용 애민여자. 공경(恭敬)하고 믿으며 비용(費用)을 절약(節約)하고, 백성(百姓)을 자식(子息)과 같이 사랑하라. (임금을 공경(恭敬)하고 믿으며 나라의 재물(財物)을 아껴 쓰고, 백성(百姓)들을 자식(子息)처럼 사랑하라.) 敬(경): 공경하다 信(신): 믿다 節(절): 절약하다 用(용): 비용 愛(애): 사랑하다 民(민): 백성 如(여): ~와 같다 子(자): 자식 ※語句(어구): 敬信(경신): 공경(恭敬)하며 믿음. 존경(尊敬)하고 믿음. 존경(尊敬)하고 받들어 믿음. 節用(절용): ❶비용(費用)을 절약(節約)함. 비용(費用)을 적게 들임. ❷아껴서 씀. // 나라의 재물(財物)을 아껴 씀. 愛民(애민): 백성(百姓)을 사랑함. *恭敬(공경): 공..