본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (12) 見善如渴(견선여갈) 聞惡如聾(문악여롱): 착한 일을 보면 목이 마를 때 물을 본 것처럼 주저 없이 곧장 행하고, 나쁜 말을 들으면 귀가 먹어 듣지 못하..


明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (12)

 

 

太公曰:「見善如渴,聞惡如聾。善最樂,道理最大。」

 

태공(太公)이 말하였다.

 

착한 일을 보면 목이 마를 때 물을 본 것처럼 주저 없이 곧장 행하고,

 

나쁜 말을 들으면 귀가 먹어 듣지 못하는 것처럼 행동하라.

 

착한 일을 하는 것이 가장 즐거운 일이며,

 

순리대로 사는 것이 가장 중요한 일이다.”

 

 

 

태공(太公)은 중국 주()나라 초기의 정치가인 강상(姜尙)을 가리키는 말입니다. 강태공(姜太公), 태공망(太公望), 여상(呂尙)으로도 불리고 있습니다. 주나라의 문왕(文王)이 위수(渭水)에서 낚시를 하던 그를 만났을 때, 그의 인물됨이 범상치 않음을 알아보고 군사(軍師)로 삼았으며, 후일 문왕이 죽은 뒤 아들인 무왕(武王)을 도와 은()나라를 정벌하여 천하를 평정하는데 큰 공을 세운 인물입니다.

 

 

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) (12)

 

太公曰.

태공왈.

태공(太公)이 말하였다.

 

見善如渴 聞惡如聾.

견선여갈 문악여롱.

()은 목이 마른 것처럼 보고, ()은 귀가 먹은 것처럼 들어라.

(착한 일을 보면 목이 마를 때 물을 본 것처럼 주저(躊躇) 없이 곧장 행()하고, 나쁜 말을 들으면 귀가 먹어 듣지 못하는 것처럼 행동(行動)하라.)

 

善最樂 道理最大.

위선최락 도리최대.

선을 행하는 것이 가장 즐겁고, 이치(理致)를 따르는 것이 가장 중요(重要)하다.”

(착한 일을 하는 것이 가장 즐거운 일이며, 순리(順理)대로 사는 것이 가장 중요(重要)한 일이다.)

 

 

※出典(출전):

-

 

※原文(원문):

-

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.