본문 바로가기

고사성어

自欺欺人(자기기인) – 자기도 믿지 않는 말이나 행동으로 다른 사람까지 속이다.


自欺欺人.

자기기인.

자기(自己)를 속이고 다른 사람을 속이다. 자기도 속이고 다른 사람도 속이다.

1) 자기(自己)도 믿지 않는 말이나 행동(行動)으로 다른 사람까지 속이다. 스스로도 믿지 못하는 것으로 다른 사람을 속이다.

自欺(자기): ❶스스로를 속임. 자기(自己) 자신(自身)의 마음을 속임. 어떤 말이나 행동(行動)에서 자기(自己) 양심(良心)을 속임. 양심(良心)을 배반(背反). 자기기만(自己欺瞞). 자기(自己)를 기만(欺瞞). ②스스로 자기(自己)에게 속음. 자기(自己)가 자기에게 속음.

 


 

(주자어류(朱子語類) 중에서……)

 

다른 사람을 속이는 것도 자기를 속이는 것이라고 할 수 있는데,

 

이것은 자기를 속이는 것이 심해진 것이다.”

 

(법원주림(法苑珠林) 중에서……)

 

함부로 말을 하는 사람은,

 

자기를 가장하고 자기를 속이며 또 다른 사람을 속인다.”

 


 

 

 

주자(朱子)는 중국(中國) ()나라의 유학자(儒學者)인 주희(朱熹)를 높여 부르는 말입니다. 주자어류(朱子語類)는 주자와 그의 제자(弟子)들이 묻고 답한 내용(內容)을 정리(整理)해 놓은 책()으로, 140()으로 구성(構成)되어 있습니다.

 

이 주자어류(朱子語類)에는 다음과 같은 글이 실려 있습니다.

 

다른 사람을 속이는 것도 자기(自己)를 속이는 것이라고 할 수 있는데, 이것은 자기를 속이는 것이 심()해진 것이다.”

 

‘자기(自己)도 믿지 않는 말이나 행동(行動)으로 다른 사람까지 속이다라는 뜻의 자기기인(自欺欺人)은 이 글에서 유래(由來)된 고사성어(故事成語)입니다.

 

법원주림(法苑珠林)은 중국 당()나라의 승려(僧侶) 도세(道世)가 만든 불교(佛敎) 관련(關聯) 책으로, 법원주림에서도 다음과 같이 비슷한 글을 찾아볼 수 있습니다.

 

함부로 말을 하는 사람은, 자기(自己)를 가장(假裝)하고 자기를 속이며 또 다른 사람을 속인다.”

 

원문(原文)은 다음과 같습니다.

 

 

※출전(出典):

- 1) 주자어류(朱子語類) 대학오혹문하(大學五或問下) 전육장(傳六章)

- 2) 법원주림(法苑珠林) 제칠십오(第七十五)

 

※원문(原文):

 

1) 주자어류(朱子語類) 대학오혹문하(大學五或問下) 전육장(傳六章)

 

因說自欺、欺人,曰:「欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。便盡大地只有自家一人,也只是自欺,如此者多矣。到得那欺人時,大故當。若論自欺細處:且如善,自家也知得是合當,也勉去做,只是心裏又有些便不消如此做也不妨底意思;如不不善,心裏也知得不當而不,雖是不,然心中也又有些便也不妨底意思。此便是自欺,便是好善不『如好好色』,惡惡不『如惡惡臭』。便做九分九釐九毫要善,只那一毫不要底,便是自欺,便是意不實矣。或問中說得極分曉。」

 

2) 법원주림(法苑珠林) 제칠십오(第七十五)

 

甘露及毒藥皆在人舌中甘露謂實語妄語則毒若人須甘露彼人住實語若人須毒者彼人妄語說毒不決定死妄語則決定若人妄語說彼得言死人妄語不自利亦不益他人若自他不樂云何妄語說若人惡分別喜樂妄說語飛墮火刀上得如是苦惱毒害雖甚惡唯能殺一身妄語惡業者百千身被壞又佛說須賴經云。佛言。夫妄言者。自欺身亦欺他人。妄言者。令人身臭。心口無信。令其心惱。妄言者。令其口臭。令其身危。天神所棄。妄言者。

 

※원문(原文) / 해석(解釋):

 

주자어류(朱子語類) 대학오혹문하(大學五或問下) 전육장(傳六章) 1

 

欺人亦是自欺 此又是自欺之甚者.

기인역시자기 차우시자기지심자.

다른 사람을 속이는 것도 또한 자기(自己)를 속이는 것인데, 이는 또한 자기를 속이는 것이 심()해진 것이다.

(다른 사람을 속이는 것도 자기(自己)를 속이는 것이라고 할 수 있는데, 이것은 자기를 속이는 것이 심()해진 것이다.)

 

==============================

 

법원주림(法苑珠林) 제칠십오(第七十五) 68

 

夫妄言者 爲自欺身亦欺他人.

부망언자 위자기신역기타인.

무릇 함부로 말을 하는 사람은, 자기(自己)를 가장(假裝)하고 자기를 속이며 또 다른 사람을 속인다.

 

※유의어(類義語):

-

 

※반의어(反義語):

-

 

 

 

*고사성어(故事成語)의 의미(意味)와 유래(由來).

*원문(原文) / 해석(解釋) / 유의어(類義語) / 반의어(反義語).

*네이버 한자/중국어/국어 사전을 참고하여 풀이하였으며, 잘못된 해석이나 오타가 있을 수 있습니다.