明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) (119)
先儒曰:「妍醜不可太明,議論不可務盡。情勢不可殫竭,好惡不可驟施。」
옛 선비가 말하였다.
“용모의 아름다움과 추함에 대한 좋고 싫음을 지나치게 드러내서는 아니 되며,
다른 사람과 어떤 일에 대하여 의견을 주고받을 때는 서둘러 결론을 내려고 해서는 아니 된다.
지나치게 많은 것을 누리거나 지나치게 위세를 부리려 해서는 아니 되며,
좋아하거나 싫어하는 마음을 쉽사리 드러내서는 아니 된다.”
-
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) (119)
先儒曰.
선유왈.
옛 선비가 말하였다.
先(선): 옛날. 고대(古代). 이전(以前).
儒(유): ❶선비. 독서인(讀書人). 학자(學者). ❷유가(儒家). 유학자(儒學者).
先儒(선유): 옛 선비. 선대(先代)의 유학자(儒學者).
曰(왈): 가로다. 말하다. 이르다. ~라 하다. 가로되 ~라고 하다.
姸醜不可太明,
연추불가태명,
“용모(容貌)의 아름다움과 추(醜)함은 지나치게 드러내서는 아니 되며,
(용모(容貌)의 아름다움과 추(醜)함에 대한 좋고 싫음을 지나치게 드러내서는 아니 되며,)
(용모(容貌)의 아름다움과 추(醜)함을 지나치게 가려서는 아니 되며,)
姸(연): 곱다. 아름답다. 어여쁘다. 예쁘다. 우아(優雅)하다.
醜(추): 못생기다. 밉다. 추(醜)하다. 용모(容貌)가 추(醜)하다.
姸醜(연추): 생김새/용모(容貌)의 아름다움과 추(醜)함.
不(불): 아니하다.
可(가): ~해도 좋다. ~할 수 있다.
不可(불가): 안 된다. ~해서는 안 된다. ~할 수 없다. ~할 수가 없다. 불가(不可)하다.
太(태): 너무. 매우. 몹시. 지나치게. 심(甚)히.
明(명): 나타내다. 드러내다. 표명(表明)하다. 표시(表示)하다. 표현(表現)하다.
議論不可務盡.
의논불가무진.
의논(議論)은 애써 끝내려 해서는 아니 된다.
(다른 사람과 어떤 일에 대(對)하여 의견(意見)을 주고받을 때는 서둘러 결론(決論)을 내려고 해서는 아니 된다.)
議(의): 의논(議論)하다. 토의(討議)하다.
論(논): 논(論)하다. 논의(論議)하다. 의논(議論)하다. 토론(討論)하다.
議論(의논): 어떤 일에 대(對)하여 서로 의견(意見)을 주고 받음. 논의(論議).
務(무): 애쓰다. 일하다. 힘을 쏟다. 힘쓰다. 노력(努力)하다.
盡(진): 다하다. 마치다. 없다. 끝내다. 완료(完了)하다.
*決論(결론): 가부(可否)와 시비(是非)를 따져 결정(決定)함.
情勢不可殫竭,
정세불가탄갈,
욕망(欲望)과 위세(威勢)는 남김없이 다 쏟아 내서는 아니 되며,
(지나치게 많은 것을 누리거나 지나치게 위세(威勢)를 부리려 해서는 아니 되며,)
情(정): 욕망(欲望).
勢(세): 권력(權力). 권세(權勢). 위세(威勢).
*氣勢(기세): 다른 사람에게 영향(影響)을 끼칠 기운이나 태도(態度).
殫(탄): 거덜내다. 다 없어지다. 다하다. 다 써버리다. 다 쓰다. 고갈(枯渴)되다.
竭(갈): 다하다. 다 없어지다.
殫竭(탄갈): 다함. 다 씀. 남김없이 다함. 마음과 힘을 다 쏟음. 마음이나 힘을 남김없이 다 쏟음.
好惡不可驟施.
호오불가취시.
좋아하는 것과 싫어하는 것을 갑자기 드러내서는 아니 된다.”
(좋아하거나 싫어하는 마음을 쉽사리 드러내서는 아니 된다.)
好(호): 좋아하다.
惡(오): 미워하다. 싫어하다.
好惡(호오): 좋음과 싫음. 좋아함과 미워함. 좋아함과 싫어함. 좋아하는 것과 싫어하는 것. 좋아하는 일과 싫어하는 일.
驟(취): 갑자기. 갑작스레. 문득. 돌연(突然)히. 홀연(忽然)히.
施(시): (재능(才能)이나 수완(手腕) 따위를) 나타내다/드러내다/보이다/펼치다/발휘(發揮)하다.
※出典(출전):
-
※原文(원문):
-
※原文(원문) / 解釋(해석):
-
※參考(참고):
-
위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.