본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 安分篇(안분편) (19) 不在其位(부재기위) 不謀其政(불모기정): 다른 사람의 일에 함부로 간섭하지 마라.


明心寶鑑(명심보감) 安分篇(안분편) (19)

 

 

子曰:「不在其位,不謀其政。」

 

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

다른 사람의 일에 함부로 간섭하지 마라.”

 

 

 

 

-

 

 

明心寶鑑(명심보감) 安分篇(안분편) (19)

 

子曰.

자왈.

공자(孔子)께서 말씀하셨다.

 

不在其位 不謀其政.

부재기위 불모기정.

지위(地位)에 있지 않으면, 그 업무(業務)를 논()하지 마라.”

(다른 사람의 일에 함부로 간섭(干涉)하지 마라.)

 

 

※出典(출전):

- 논어(論語) 태백편(泰伯篇)

 

※原文(원문):

子曰:「不在其位,不謀其政。」

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.