본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (14) 快意事不可做(쾌의사불가주) 得便宜處不可再往(득편의처불가재왕): 즐거운 일만 하려고 해서는 안 되며, 편하고 좋은 것만 얻을 수 있는 곳은 다시 가..


明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (14)

 

 

邵康節問陳希夷求持身之術。希夷曰:「快意事不可做,得便宜處不可再往。」

 

소강절(邵康節)이 진희이(陳希夷)에게 처신하는 방법에 대해 물었다.

 

진희이가 말하였다.

 

즐거운 일만 하려고 해서는 안 되며,

 

편하고 좋은 것만 얻을 수 있는 곳은 다시 가서는 안 된다.”

 

 

 

 

소강절(邵康節)은 중국 송()나라의 학자이자 시인인 소옹(邵雍)을 가리키는 말입니다. 자는 요부(堯夫), 호는 안락선생(安樂先生)이며 강절(康節)은 그의 시호입니다.

 

 

明心寶鑑(명심보감) 存心篇(존심편) (14)

 

邵康節問陳希夷求持身之術.

소강절문진희이구지신지술.

소강절(邵康節)이 진희이(陳希夷)에게 처신(處身)하는 방법(方法)을 청()하였다.

(소강절(邵康節)이 진희이(陳希夷)에게 처신(處身)하는 방법(方法)에 대()해 물었다.)

 

希夷曰.

희이왈.

희이(希夷)가 말하였다.

(진희이가 말하였다.)

 

快意事不可做 得便宜處不可再往.

쾌의사불가주 득편의처불가재왕.

기분(氣分)이 좋은 일은 해서는 안 되며, 편의(便宜)를 얻은 곳은 재차(再次) 가서는 안 된다.”

(즐거운 일만 하려고 해서는 안 되며, (便)하고 좋은 것만 얻을 수 있는 곳은 다시 가서는 안 된다.)

 

 

※出典(출전):

-

 

※原文(원문):

-

 

※原文(원문) / 解釋(해석):

-

 

※參考(참고):

-

 

 

 

 

위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.