明心寶鑑(명심보감) 孝行篇(효행편) (7)
父母在,不遠游,游必有方。
부모님께서 살아 계시는 동안에는 부모님 곁을 떠나 멀리 가서는 안 되며,
만일 멀리 갈 때에는 반드시 부모님께서 걱정하시지 않도록 가는 곳을 말씀드려 알려야 한다.
-
明心寶鑑(명심보감) 孝行篇(효행편) (7)
父母在 不遠游 游必有方.
부모재 불원유 유필유방.
부모(父母)님께서 살아 계시면, 멀리 이동(移動)해서는 안 되며, 이동하면 반드시 방향(方向)이 있어야 한다.
(부모(父母)님께서 살아 계시는 동안에는 부모님 곁을 떠나 멀리 가서는 안 되며, 만일(萬一) 멀리 갈 때에는 반드시 부모님께서 걱정하시지 않도록 가는 곳을 말씀드려 알려야 한다.)
※出典(출전):
- 논어(論語) 이인편(里仁篇)
※原文(원문):
子曰:「父母在,不遠遊。遊必有方。」
※原文(원문) / 解釋(해석):
-
※參考(참고):
-
위의 글은 네이버 국어(國語)/한자(漢字)/중국어(中國語) 사전(辭典)을 참고(參考)하여 해석(解釋)하였으며, 잘못된 해석이나 오타(誤打)가 있을 수 있습니다.